Jungennamen mit "Je"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Jean | Französisch, Englisch | In der französischen Aussprache ein Jungenname, in der Englischen ein Mädchenname; Bedeutung Johannes/Johanna: Name des Apostels und Evangelisten Johannes; auch bekannt durch Johannes den Täufer; am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland; bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jean-Pierre | Französisch | Doppelname aus Jean (Johannes) und Pierre (Peter) | |
Jeaneau | Französisch | Eigentlich ein franz. Nachname | |
Jeannot | Französisch | Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jebediah | Englisch | Variante von Jedediah | |
Jed | Englisch | Geliebt von Jahwe | |
Jedediah | Hebräisch | Biblisch-hebräischer unisex-Vorname, Variante von Jididjahu | |
Jedidiah | Englisch | Geliebt von Jahwe | |
Jedrek | Polnisch | Polnischer männlicher Vorname | |
Jeen | Niederländisch | In den NIederlanden üblicherweise ein Jungenname, der auf Johannes zurückgeht; in Deutschland selten als Mädchenname in Gebrauch | |
Jeet | Sanskrit, Indisch, Hindi | Indischer männlicher Vorname | |
Jeevan | Indisch, Englisch | Leben | |
Jeff | Englisch | Englische Kurzform von Jeffrey, einer Variante von Geoffrey (Gottfried). Geoffrey ist eine Ableitung des anglonormannischen Namens Geoffroy, der sich selbst wiederum auf den germanischen Namen Gotfrid bezieht. | |
Jefferson | Englisch | Von einem Familiennamen mit der Bedeutung 'Sohn von Jeffrey' | |
Jeffery | Englisch | Alter germanischer zweigliedriger Name, dessen altfranzösische Form populär wurde wahrscheinlich eine Vermischung mehrerer Namen, mit den ersten Elementen 'gawja' (Gau, Gegend) und 'walah' (der Fremde) schon früh mit 'Gottfried' verwechselt | |
Jeffrey | Englisch | Englische Variante von Geoffrey; geht auf den altfranzösischen Namen Geoffroi zurück | |
Jefrem | Russisch | Wohl ursprünglich ein hebräischer Ortsname mit der Bedeutung 'doppelt fruchtbar' in der Bibel ist Ephraim einer der Söhne Josephs und gilt als Stammvater eines der 12 Stämme Israels | |
Jegor | Russisch | Russische Form von Georg | |
Jegors | Lettisch | Jegors ist eine lettische Variante von Georg | |
Jehoahaz | Englisch | 'Achaz' ist die Kurzform von 'Joahas' im Alten Testament ist Joahas der Sohn des Königs Josias bekannt durch den hl. Achatius, Märtyrer und Nothelfer (2. Jh.) | |
Jehoash | Hebräisch | Die Bedeutung des Namens ist nicht sicher bekannt; vielleicht 'Jahwes Feuer' oder 'Jahwe hat gegeben' in der Bibel gibt es es einen König dieses Namens | |
Jehohanan | Hebräisch | Name des Apostels und Evangelisten Johannes auch bekannt durch Johannes den Täufer am Ende des Mittelalters der häufigste Taufname in Deutschland bisher trugen 23 Päpste den Namen Johannes | |
Jehoiakim | Hebräisch | In apokryphen Schriften ist Joachim der Mann der hl. Anna, der Mutter Marias | |
Jehonathan | Hebräisch | In der Bibel ist Jonathan der älteste Sohn von Saul | |
Jehoschafat | Hebräisch | Biblisch-hebräischer Name; in der Bibel ist Josafat/Jehoschafat ein König | |
Jehoschua | Hebräisch | Im Alten Testament ist Josua Nachfolger Moses als Führer der Israeliten im Neuen Testament ist 'Jesus' eine Variante dieses Namens | |
Jehoshaphat | Englisch | In der Bibel ist Josafat/Jehoschafat ein König | |
Jehova | Hebräisch | Gemäß einiger Bibelübersetzungen die Aussprache des heiligen Namen Gottes. Einige sehen dies als Fehlinterpretation, verursacht durch die spezielle hebräische Schreibweise des Namens ohne Vokale bzw. die Vokale anderer Wörter; viele sehen 'Jahwe' als wahrscheinlichere ursprüngliche Aussprache an. | |
Jehovah | Hebräisch | Gemäss einiger Bibelübersetzungen die Aussprache des heiligen Namen Gottes gemäss Altem Testament, einige sehen dies als Fehlinterpretation, verursacht durch die spezielle hebräische Schreibweise des Namens ohne Vokale bzw. die Vokale anderer Wörter viele sehen 'Jahwe' als wahrscheinlichere ursprüngliche Aussprache an | |
Jehudah | Hebräisch | In der Bibel ist Juda der vierte Sohn Jakobs und damit auch der Name eines der 12 Stämme Israels; bekannter ist die griechische Form 'Judas' als Name desjenigen Apostels, der Jesus verriet | |
Jehudiel | Hebräisch | Name eines Engels | |
Jejomar | Tagalog | Gebildet aus den Anfängen der Namen von Jesus, Joseph und Maria | |
Jeldrik | Friesisch | Friesische Form von Adalrich | |
Jelke | Friesisch | Friesischer männlicher Vorname; Variante bzw. Koseform von Jelle | |
Jelko | Friesisch | Möglicherweise eine friesische Form von Namen, die mit "Adal-" gebildet werden (vgl. Jeldrich/Adalrich) | |
Jelle | Niederländisch, Friesisch | Niederländische und friesische Kurzform von Namen, die das altgermanische Namenselement "gild" (=Entgelt, Lohn, Opfer) enthalten | |
Jelmer | Friesisch | Alter deutscher zweigliedriger Name jüngere Form/Kurzform von 'Adalmar' | |
Jelso | Friesisch | Friesischer Name; Kurzform von Namen, die mit dem Element "Jeld-" beginnen | |
Jelte | Friesisch | Friesischer unisex-Name; friesische Kurzform von Namen, die mit dem Element "Jeld-" beginnen, wie zum Beispiel Jeldrik | |
Jelto | Holländisch | ||
Jemel | Arabisch, Bosnisch | Variante von Jamal | |
Jemin | Hebräisch, Arabisch | Herleitung möglich von lateinisch: 'Iesu Domine' = der Herr Jesu
oder: männliche Form/Abwandlung von Jemima (hebr.: = Turteltaube) bzw. Jemina (hebr.: = Edelstein/Schatz der Erde) oder: arab.: yamin = rechter Hand/rechts von, glücklich |
|
Jenari | Indonesisch | Indonesischer Jungenname, Bedeutung unbekannt | |
Jenaro | Spanisch | Ursprünglich ein römischer Beiname 'Januarius' für jemanden, der im Januar geboren wurde 'Januarius' ist der lateinische Name für den Monat Januar der Name des Monats wiederum ist abgeleitet von Janus, einem römischen Gott mit Bezug zu 'ianuae' (Türen, Eingängen) und Neubeginn | |
Jendayi | Shona | Südafrikanischer unisex-Vorname, gebräuchlich vor allem in Simbabwe | |
Jendrich | Slawisch | Slawische Form von Heinrich | |
Jendrik | Tschechisch | Slawische Form von Heinrich bzw. Hendrik | |
Jendris | Ostniederdeutsch | Möglicherweise wie Jendrik eine alte Nebenform von Heinrich | |
Jenik | Tschechisch | Tschechischer männlicher Vorname, tschechische Form von Johannes | |
Jenka | Tschechisch | Slawischer (v.a. tschechischer) weiblicher Vorname; Variante von Janka, einer Variante von Johanna |