| Name |
Geschlecht |
Sprache |
Bedeutung |
|
Filomena |
weiblich |
Italienisch Spanisch Portugiesisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fina |
weiblich |
Deutsch Englisch Spanisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina |
|
Fine |
weiblich |
Deutsch |
Kurform von Namen, die auf -fine oder -fina enden;
im gälischen auch Bezeichnung für die Familie |
|
Finetta |
weiblich |
Deutsch Englisch Spanisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina |
|
Finette |
weiblich |
Französisch |
verselbständigte Kurzform von Namen, die auf '-fina' enden, speziell Josefina |
|
Finia |
weiblich |
Baskisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Finja |
weiblich |
Deutsch Skandinavisch |
Info zur männlichen Form Finn: ursprünglich ein schwedischer Beiname für einen Angehörigen des finnischen Volkes |
|
Finka |
weiblich |
Kroatisch |
Kose-/Kurzform von Josefina |
|
Finna |
weiblich |
Gälisch Holländisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Finninee |
weiblich |
Afrikanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Finnja |
weiblich |
Deutsch Skandinavisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Finola |
weiblich |
Englisch Irisch Schottisch |
anglizierte Form des irischen Namens 'Fionnghuala' in der irischen Mythologie ist Fionnghuala eines der vier Kinder von Lir, dem Gott des Meeres |
|
Fiona |
weiblich |
Deutsch Englisch Schottisch |
taucht als Name zum ersten Mal auf in den Werken von James Macpherson (18. Jh.); Info zur männlichen Form Finn: anglizierte Form des irischen Namens 'Fionn'; Fionn mac Cumhail ist der Held einer bekannten irischen Sage |
|
Fíona |
weiblich |
Englisch Irisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fionnghuala |
weiblich |
Irisch |
anglizierte Form des irischen Namens 'Fionnghuala' in der irischen Mythologie ist Fionnghuala eines der vier Kinder von Lir, dem Gott des Meeres |
|
Fiorella |
weiblich |
Italienisch |
Verkleinerungsform des italienischen Wortes 'fiore' (Blume), verwendet als Vorname |
|
Fiorenza |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Florens: ursprünglich ein römischer Vorname 'Florentius' der Name der Stadt Florenz in Italien (italienisch 'Firenze') hat denselben Ursprung |
|
Fiorina |
weiblich |
Italienisch |
Erweiterung des ital. Namens Fiora |
|
Firdevs |
weiblich |
Arabisch Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Firoozeh |
weiblich |
Persisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Firuze |
weiblich |
Türkisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fitnete |
weiblich |
Albanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Fitore |
weiblich |
Albanisch |
das albanische Wort 'fitore' ist vielleicht etymologisch verwandt mit lateinisch 'victoria' (Sieg) |
|
Fjonna |
weiblich |
Deutsch |
Variante von Fiona |
|
Flaka |
weiblich |
Albanisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Flame |
weiblich |
Englisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Flaminia |
weiblich |
Deutsch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Flavia |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Flavio: von einem römischen Familiennamen 'Flavius', der wahrscheinlich auf einen Beinamen 'Flavus' (gelbhaarig, blond) zurückgeht; Familienname bekannter römischer Kaiser, z.B. Titus Flavius Vespasianus (1. Jh. n.Chr.) |
|
Flaviana |
weiblich |
Italienisch |
Info zur männlichen Form Flavian: von einem römischen Beinamen 'Flavianus', abgeleitet vom Namen 'Flavius' bekannt durch den hl. Flavianus von Konstantinopel, Bischof und Märtyrer (5. Jh.) |
|
Flavie |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Flavio: von einem römischen Familiennamen 'Flavius', der wahrscheinlich auf einen Beinamen 'Flavus' (gelbhaarig, blond) zurückgeht Familienname bekannter römischer Kaiser, z.B. Titus Flavius Vespasianus (1. Jh. n.Chr.) |
|
Flavienne |
weiblich |
Französisch |
Info zur männlichen Form Flavio: von einem römischen Familiennamen 'Flavius', der wahrscheinlich auf einen Beinamen 'Flavus' (gelbhaarig, blond) zurückgeht Familienname bekannter römischer Kaiser, z.B. Titus Flavius Vespasianus (1. Jh. n.Chr.) |
|
Fleur |
weiblich |
Englisch Französisch Holländisch |
Gebrauch des französischen Wortes für Blume als Vorname |
|
Fleurette |
weiblich |
Französisch |
Gebrauch des französischen Wortes für Blume als Vorname |
|
Flo |
weiblich |
Englisch |
Info zur männlichen Form Florens: ursprünglich ein römischer Vorname 'Florentius' der Name der Stadt Florenz in Italien (italienisch 'Firenze') hat denselben Ursprung |
|
Floor |
weiblich |
Holländisch |
in der römischen Mythologie ist Flora die Göttin der Blumen und des Frühlings |
|
Flor Marina |
weiblich |
Spanisch Kolumbianisch |
Keine Infos zur Bedeutung verfügbar |
|
Flora |
weiblich |
Deutsch Englisch Italienisch |
in der römischen Mythologie ist Flora die Göttin der Blumen und des Frühlings |
|
Flóra |
weiblich |
Ungarisch |
in der römischen Mythologie ist Flora die Göttin der Blumen und des Frühlings |
|
Flordeliza |
weiblich |
Tagalog |
vielleicht von einem spanischen Ausdruck 'flor de Liza' (Lizas Blume) vielleicht unter anderem bekannt durch einen gleichnamigen philippinischen Film 'Flor de Liza' (1984) |
|
Flore |
weiblich |
Französisch |
in der römischen Mythologie ist Flora die Göttin der Blumen und des Frühlings |