Wortzusammensetzungen als Vorname
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Isolde | Deutsch | Weiblicher Vorname mit althochdeutschem Ursprung, eventuell abgeleitet vom germanischen Namen Ishild oder Iswalta; bekannt durch die Sage von Tristan und Isolde | |
Issam | Arabisch | Schutz, Absicherung (?) | |
Itria | Italienisch | Italienischer weiblicher Vorname mit griechischem Ursprung | |
Iva | Italienisch, Tschechisch, Slowakisch, Slowenisch, Kroatisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch | Kurzform von Ivana, der slawischen Variante von Johanna In Skandinavien ist Iva eine weibliche Form von Ivar, der Kurzvariante von Ingvar. |
|
Ivette | Französisch | Französischer weiblicher Vorname, seltene Variante von Yvette Info zur männlichen Form Yves: geht auf das Wort "iwa" (Eibe) zurück, das auch "(Pfeil-)Bogen aus Eibenholz" bedeuten kann |
|
Ivica | Slawisch | ||
Ivo | Deutsch, Serbisch, Kroatisch | Geht auf das Wort althochdeutsche "iwa" (Eibe) zurück, das auch "(Pfeil-)Bogen aus Eibenholz" bedeuten kann Im slawischen Sprachrraum ist Ivo eine Variante bzw. Kurzform von Ivan (der slwaischen Variante von Johannes). |
|
Ivonne | Deutsch, Französisch | Variante von Yvonne, der weiblichen Form von Ivo | |
Izan | Spanisch, Baskisch | Sein | |
Iziar | Spanisch | ||
Jabari | Suaheli | afrikanischer männlicher Vorname | |
Jachen | Rätoromanisch | ||
Jaelyn | Englisch | Englischer weiblicher Vorname | |
Jaheim | Englisch | ||
Jaleel | Englisch, Arabisch | Der Grosse, der Verehrte | |
Jalen | Englisch | Moderner, vielleicht erfundener Name mit unbekannter Bedeutung | |
Jalisa | Englisch | Evtl. ebenso wie Jalina eine Erweiterung von Jale (german.: gailan = lüstern) | |
Jamari | Englisch | ||
Jamarion | Englisch | ||
Jameelah | Englisch | Die Schöne, die Hübsche | |
Jamel | Englisch | Der Schöne, der Hübsche | |
Jamil | Arabisch | Arabischer männlicher Vorname, kommt auch als Familienname vor | |
Jamila | Arabisch, Suaheli | Arabischer weiblicher Vorname | |
Jamilia | Englisch | Die Schöne, die Hübsche | |
Janira | Spanisch, Portugiesisch | ||
Janiya | Englisch | ||
Jaquan | Englisch | ||
Jarine | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, abgeleitet von Georgina | |
Jarmil | Tschechisch | Tschechischer männlicher Vorname | |
Jarmila | Tschechisch | Tschechischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Jarmil | |
Javonte | Englisch | ||
Jaylen | Englisch | Moderner, vielleicht erfundener Name mit unbekannter Bedeutung | |
Jaylin | Englisch | Moderner, vielleicht erfundener Name mit unbekannter Bedeutung | |
Jaylon | Englisch | Moderner, vielleicht erfundener Name mit unbekannter Bedeutung | |
Jehona | Albanisch | Echo | |
Jejomar | Tagalog | Gebildet aus den Anfängen der Namen von Jesus, Joseph und Maria | |
Jelscha | Rätoromanisch | ||
Jelsha | Rätoromanisch | ||
Jelto | Holländisch | ||
Jermaine | Englisch | Englische bzw. amerikanische Version des französischen männlichen Vornamens Germain
ursprünglich Beiname, der die Zugehörigkeit zum Stamm der Germanen kennzeichnete; die genaue Herkunft des 80 v. Chr. zum ersten Mal erwähnten Stammesnamens ist nicht genau bekannt die weibliche Form lautet Germaine |
|
Jessim | Arabisch | ||
Jetmir | Albanisch | Gutes Leben | |
Jevdokija | Russisch | Wohlgefallen, Wunsch | |
Jocelyn | Englisch, Französisch | Englischer weiblicher Vorname, geht zurück auf den ursprünglich Gautselin bzw. dessen Varianten, dieser Name wurde von den Normannen in Form von Goscelin oder Joscelin nach England gebracht; in Frankreich als männlicher Vorname gebräuchlich |
|
Jocy | Portugiesisch | ||
Jodok | Niederländisch | Kurzform von Jodokus, vor allem in den Niederlanden gebräuchlicher männlicher Vorname mit keltischem (genauer bretonischem) Ursprung | |
Jodokus | Niederländisch, Latinisiert | Latinisierte Form des keltischen Namens Iodoc, vor allem in den Niederlande gebräuchlich | |
Jolene | Englisch | Englischer bzw. US-amerikanischer weiblicher Vorname, moderne Schöpfung aus den Namensbestandteilen "Jo" und "lene" | |
Jomar | Englisch | ||
Jonida | Albanisch | Albanischer weiblicher Vorname; vielleicht von "deti jon", dem albanischen Namen des Ionischen Meeres, abgeleitet |