Mädchennamen mit "Ja"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Jaana | Finnisch | Finnische Variante von Johanna | |
Jaane | Niederdeutsch, Friesisch, Niederländisch | Friesische bzw. niederländische Form von Johanna | |
Jaanu | Tamilisch, Ceylonesisch | Herleitung unsicher | |
Jacaranda | Spanisch, Südamerikanisch | Aus dem südamerikanischen und spanischen Raum | |
Jaciara | Brasilianisch, Portugiesisch | Name aus der Sprache der Tupi (brasilianische Ureinwohner) | |
Jacinda | Englisch | Ursprünglich ein griechischer männlicher Name, aber seit dem Aufkommen von Blumen als weibliche Vornamen am Ende des 19. Jh. im Englischen fast nur noch weiblich | |
Jacinta | Spanisch, Portugiesisch | Ursprünglich ein griechischer männlicher Name aber seit dem Aufkommen von Blumen als weibliche Vornamen am Ende des 19. Jh. im Englischen fast nur noch weiblich | |
Jacira | Brasilianisch | ||
Jackie | Englisch | Kurz-/Koseform von Jack bzw. von Jacqueline oder Jakob/Jakobine. | |
Jacklyn | Englisch | Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen', aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt'; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu | |
Jacky | Englisch | Kurz-/Koseform von Jack bzw. von Jacqueline oder Jakob/Jakobine | |
Jaclyn | Englisch | Englische weibliche Version von Jacob; Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt'; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu | |
Jacoba | Englisch, Holländisch, Skandinavisch | Weibliche Variante von Jacob bzw. Jakob | |
Jacobiane | Bulgarisch | ||
Jacqueline | Französisch | Jacqueline ist die französische Variante des deutschen Namens Jakobine, der weiblichen Form von Jakob. Der Name hat einen hebräischen Ursprung und bedeutet ursprünglich "Gott möge schützen". Doch bereits im Alten Testament wurde die Bedeutung des Namens umgedeutet zu "Fersenhalter" und "er betrügt" bzw. "er verdrängt." Denn nach biblischem Bericht wurde Jakob als zweiter Sohn seiner Eltern Isaak und Rebekka kurz nach seinem Zwillingsbruder Esau geboren. Bei der Geburt hielt er sich an der Ferse Esaus fest, um doch als erster Bruder das Licht der Welt zu erblicken. So gilt Jakob im Hebräischen auch als Synonym für Fersenhalter. Jacqueline ist als weiblicher Vorname in Deutschland seit den 1960er Jahren bekannt. Ab Anfang der Achtziger stieg seine Popularität stetig an. 1994 konnte sich Jacquelne erstmals in den Top 10 der am häufigsten vergebenen Babynamen platzieren. Diese Hochphase fand jedoch ab Mitte der 2000er Jahre ihr abrubtes Ende. Mittlerweile gehört Jacqueline nicht mehr zu den 500 beliebtesten Mädchennamen. Das liegt auch unbegründeten Vorurteilen, mit denen dieser Name leider zu kämpfen hat. Laut einer Studie aus dem Jahre 2009 genießt Jacqueline unter Lehrern ein schlechtes Ansehen. Mit dem Namen werden Leistungsschwäche und Verhaltensauffälligkeit assoziert. Zu Unrecht! International ist Jacqueline gleichwohl ein beliebter Mädchenname, vor allem im französisch- und englischsprachigen Kulturraum. Weitere Formen sind zum Beispiel Jacquelina, Jaqueline, Schaklin und Jackie. |
|
Jacquelyn | Englisch | Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt' im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen) im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu | |
Jacy | Englisch, Indianisch | Ursprünglich ein griechischer männlicher Vorname, seit dem Aufkommen von Blumennamen als weibliche Vornamen (Ende des 19. Jh.) im Engischen fast nur noch weiblich Kurzform von Jacinda |
|
Jada | Englisch | Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutete | |
Jade | Englisch | Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname; 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutete. An sich ein weiblicher Name, wird aber in den USA selten auch männlich verwendet. |
|
Jadea | Englisch, Spanisch | Variante bzw. Erweiterung von Jade | |
Jadelyn | Englisch | Zusammensetzung aus Jade und Lyn | |
Jaden | Englisch, Hebräisch | 1. Variante von Jade; Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname; 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutet. 2. Variante von Jadon, einem hebräischen Namen aus der Bibel, der vermutlich "Gott herrscht" bedeutet. In der englischen Form ein unisex Name. |
|
Jadga | Polnisch | Kurzform von Jadwiga, der polnischen Form von Hedwig | |
Jadiana | Englisch | Neuschöpfung aus Namen wie Jade/Jada und Diana | |
Jadille | Libanesisch | Mädchenname aus dem Libanon; Bedeutung unbekannt | |
Jadranka | Kroatisch | Jadranka bzw. Jadranko sind traditionelle kroatische Namen. | |
Jadwiga | Polnisch | Polnische Form von Hedwig; alter deutscher zweigliedriger Name, verbreitet durch die Verehrung der hl. Hedwig (12./13. Jh.), der Patronin von Schlesien | |
Jadyn | Englisch | Verwendung des Edelstein-Namens als Vorname 'Jade' kommt von spanisch 'piedra de ijada' (Stein der Eingeweide), weil man eine heilende Wirkung bei Darmproblemen vermutete | |
Jadzia | Polnisch | Abwandlung von Jadwiga, der polnischen Form von Hedwig | |
Jae | Koreanisch | Koreanischer Unisex-Vorname | |
Jael | Hebräisch | Biblisch-hebräischer weibicher Vorname, in der Bibel tötet Jael einen Feind Israels. Name ist sehr populär unter den Juden. Variante von Yael. |
|
Jaela | Englisch | Möglicherweise eine Variante von Jaelle, der weiblichen Form von Jael/Yael | |
Jaelle | Englisch | In der Bibel tötet Jael einen Feind Israels Name ist sehr populär unter den Juden | |
Jaelyn | Englisch | Englischer weiblicher Vorname | |
Jaëlle | Französisch | In der Bibel tötet Jael einen Feind Israels Name ist sehr populär unter den Juden | |
Jagger | Englisch | Wurde als Vorname bekannt durch die Tochter von Ashlee Simpson "Jagger Snow Ross" (= Kutscher Schnee Pferd); ursprünglich eine Berufsbezeichnung, danach ein Nachname;
im englischen Sprachraum eigentlich als Jungenname verbreitet |
|
Jagna | Polnisch | Koseform von Agnieszka, der poln. Form von Agnes; Name aus einer polnischen Sage | |
Jagoda | Slawisch | Slawischer weiblicher Vorname; kommt in mehreren slawischen Sprach- und Kulturräumen vor | |
Jahdis | Hebräisch | Die Gott gehört | |
Jahel | Englisch | In der Bibel tötet Jael einen Feind Israels Name ist sehr populär unter den Juden | |
Jaika | Hebräisch, Indisch | Hebräisch: Leben; Indisch: Geschmack, Aroma, Duft | |
Jaike | Friesisch | Friesischer Mädchenname, Bedeutung unbekannt | |
Jaime | Spanisch, Englisch | Spanische Form von Jakob bzw. in der englischen Aussprache weibliche Form von Jakoba/Jakobine;
Bedeutung eigentlich "Er (Gott) möge schützen", aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als "Fersenhalter" und "er betrügt/er verdrängt"; im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen); im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu |
|
Jaimie | Englisch | Englische Koseform von Jakobine Info zur männlichen Form Jakob: Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schützen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrügt/er verdrängt' im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 Stämme Israels begründen Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen) im neuen Testament sind Jakobus der Jüngere und Jakobus der Ältere zwei Apostel Jesu |
|
Jaimy | Englisch, Spanisch, Portugiesisch | Jaimy ist eine Variante von Jaimie, einer schottischen Kurzform von James und somit eine Variante von Jakob. Als weiblicher Vorname ist Jaimy eine Koseform von Jakobine. | |
Jain | Indisch | Indischer unisex Vorname; oft bei Mitgliedern der Jain-Religion vorkommend | |
Jaina | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, kann eine Kurzform von Johanna sein Jaina iist der Name der Tochter von Prinzessin Leia und Han Solo in einem Star-Wars-Sequel. |
|
Jaka | Slowenisch, Kroatisch, Serbisch | Slawischer unisex-Vorname, als Jungenname eine slowenische Form von Johannes kann auch seltener kroatischer bzw. serbischer Mädchenname sein |
|
Jakara | Hebräisch, Israelisch | Gott ruft | |
Jakintza | Baskisch, Spanisch | Weisheit, schöne Mohnblume |