Finden Sie hier alle Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben M. Klicken Sie unten in der Liste auf die Buchstaben, um Ihre Auswahl weiter einzuschränken, z. B. auf "Ma", wenn Sie Vornamen suchen, die mit diesen Buchstaben beginnen, wie "Maximilian" o.ä.
Vornamen mit "M"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Maad | Arabisch | Name eines alten arabischen Stammes | |
Maaika | Niederländisch, Holländisch | Niederländ. Form von Maike/Maria | |
Maali | Türkisch, Israelisch | Arabisch: Anhöhe, hoher Berg; in Israel wird der Vorname Maali mit 'die Gesegnete' übersetzt | |
Maan | Indisch | Vortragender/Lektor, Respektsperson | |
Maaret | Finnisch | Finnischer weiblicher Vorname, Kurzform von Margaret | |
Maarifa | Suaheli, Afrikanisch | Weise geworden durch Erfahrung | |
Maarja | Estnisch | Estnische Form von Maria | |
Maarten | Holländisch, Niederländisch | Niederländische Form von Martin | |
Mabel | Englisch | Englische Kurzformvon Amabel bzw. Amabella | |
Mabelle | Englisch, Französisch | Variante von Mabel (bzw. Amabelle) | |
Mabon | Englisch | Name eines keltischen Gottes der Jugend (Sohn der Erdgöttin Modron) | |
Mabou | Afrikanisch | Afrikanischer weiblicher Vorname | |
Mabra | Englisch | Vielleicht von 'Mabry', einer abgewandelten Form des Familiennamens 'Maybury' | |
Mabrouk | Arabisch, Algerisch | Guter Freund | |
Mac | Englisch, Kanadisch | Sohn | |
Macaire | Französisch | Sehr populärer Name unter den frühen Christen | |
Macarena | Spanisch | Gebrauch des Namens eines Quartiers der spanischen Stadt Sevilla als Vorname das Quartier heisst wie eine bekannte Marienkirche dort, die vielleicht nach einem 'Macarius' benannt ist | |
Macario | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Sehr populärer Name unter den frühen Christen | |
Macarius | Lateinisch | Sehr populärer Name unter den frühen Christen | |
Macaulay | Englisch | Ursprünglich ein schottischer, dann englischer Nachname; der zweite Wortbestandteil kann unterschiedliche Bedeutungen haben, je nach Auslegung der Sprache | |
Mace | Englisch | Englischer männlicher Vorname Mace ist die Bezeichnung einer mittelaterlichen Waffe. Außerdem ist Mace englische Bezeichnung für Muskatblüte. |
|
Maceo | Spanisch | Spanische Form von Matthäus, Matthias | |
Macey | Englisch | Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet | |
Machi | Japanisch | Japanischer weiblicher Vorname | |
Machiel | Niederländisch | Holländische Variante von Michael | |
Macie | Englisch | Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet | |
Maciej | Polnisch | Polnische Form von Matthäus/Matthias; im Neuen Testament ist Matthäus einer der zwölf Apostel Jesu und zugleich einer der vier Evangelisten: im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen | |
Maciek | Polnisch | Im Neuen Testament ist Matthäus einer der 12 Apostel Jesu und zugleich einer der 4 Evangelisten im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen | |
Maciel | Portugiesisch, Galizisch | Eigentlich ein portugiesischer Nachname, dessen Bedeutung unbekannt ist; möglicherweise besteht ein Zusammenhang mit dem portugies. Begriff "maçã = der Apfel" | |
Macius | Polnisch | Koseform von Maciej, der polnischen Form von Matthias/Matthäus | |
Mackenzie | Englisch, Schottisch | Gebrauch eines adligen schottischen Familiennamens als Vorname, etwa seit Beginn des 20. Jh.; der Familienname 'Mac Coinnich' bedeutet 'Sohn von 'Coinneach'; sowohl männlich wie auch weiblich in Gebrauch | |
Maclou | Bretonisch | Bekannt durch den hl. Malo von Aleth, nach dem die Stadt Saint-Malo in Frankreich benannt ist (5./6. Jh.) | |
Macrina | Englisch | ||
Macy | Englisch | Möglicherweise von einer mittelalterlichen Form von Matthäus, jetzt überwiegend weiblich verwendet | |
Madalena | Spanisch, Portugiesisch, Englisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für "Turm" zurückgeht spanische Koseform von Magdalena |
|
Madalo | Malawisch | Jungenname aus Malawi, Bedeutung unbekannt | |
Madalyn | Englisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madan | Indisch | Gott der Liebe | |
Madara | Lettisch | Lettischer Name einer Pflanze, der Art Labkraut | |
Maddalena | Italienisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Maddie | Englisch | Kurz-/Koseform von Magdalena | |
Maddison | Englisch | Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname | |
Maddox | Englisch | Von einem walisischen Familiennamen mit der Bedeutung 'Sohn von Madoc' | |
Maddy | Englisch | Der Vorname Maddy ist eine Kurzform von Madeleine. Er wird vor allem im englischsprachigen Raum vergeben. | |
Madelaine | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madeleen | Niederländisch | Niederländ. Form von Magdalena | |
Madeleine | Französisch, Deutsch | Franz. Form von Magdalena. Beiname von Maria Magdalena. In der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht. | |
Madelen | Skandinavisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madelena | Italienisch, Spanisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madelina | Italienisch, Holländisch, Skandinavisch | Variante von Madeline, Madeleine, Magdalena |