Französische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Renaud | Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den hl. Reinhold, Patron von Dortmund | |
Renelle | Französisch | Französischer weiblicher Vorname, Variante von Renée | |
René | Französisch, Deutsch | Französische Kurzform von Renatus, Bedeutung "der Wiedergeborene", im Sinne von "durch die christliche Taufe neugeboren" | |
Renée | Französisch | Info zur männlichen Form Renato: der Wiedergeborene, im Sinne von 'durch die christliche Taufe neugeboren' | |
Renier | Französisch | Franz. Form von Rainer, auch in der Schreibweise "Rénier" gebräuchlich | |
Reynaud | Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den hl. Reinhold, Patron von Dortmund | |
Régis | Französisch | Französischer männlicher Vorname mit lateinischer Herkunft, angelehnt an den französischen Heiligen Jean François Régis kann auch eine französische Kurzfom von Remigius sein |
|
Réjane | Französisch | In der christlichen Tradition ist 'Regina coeli' 'Himmelskönigin' ein Beiname der Mutter Jesu Info zur männlichen Form Rex: aus dem Englischen ins Deutsche übernommen trotz der lateinischen Herkunft des Wortes wahrscheinlich erst seit etwa dem 19. Jh. als Vorname in Gebrauch | |
Rémi | Französisch | Französische Kurzform des lateinischen Namens Remigius; abgeleitet von lat. "remedium" (Heilmittel, auch im christlichen Sinne: zur Rettung der Seele) alternative Deutung: abgeleitet von der Genitiv-Form "remigis" von "remex" (der Ruderer); bekannt durch einen Bischof in Reims dieses Namens (6. Jh.) |
|
Rémy | Französisch | Wahrscheinlich von lat. 'remedium' Heilmittel (auch im christlichen Sinne: zur Rettung der Seele) alternative Deutung: abgeleitet von der Genitiv-Form 'remigis' von 'remex' (der Ruderer) bekannt durch einen Bischof in Reims dieses Namens (6. Jh.) | |
Richard | Deutsch, Englisch, Französisch | Alter, germanischer bzw. deutscher, zweigliedriger Name. Berühmter Name englischer Könige im Mittelalter, z.B. Richard Löwenherz. | |
Risa | Schwedisch, Skandinavisch, Spanisch, Französisch, Japanisch | Der Vorname Risa ist in mehreren Kulturräumen gebräuchlich. Als schwedischer weiblicher Vorname ist er eine Kurzform von Regise mit der Bedeutung "die Mächtige, die Vornehme, die Reiche". Dazu ist Risa als spanischer weiblicher Vorname eine Kurzform von Namen mit dem Element "-rita". Zudem ist Risa auch eine Kurzform bzw. Koseform von Regisa, der weiblichen Form des französischen Jungennamen Regis, der soviel wie Felsen oder Stein bedeutet. In Japan ist der unisex-Vorname Risa als Kurzform von Risako gebräuchlich. |
|
Riva | Französisch, Hebräisch | Franz.: jemand von der Küste hebräisch: Flussufer | |
Robert | Deutsch, Englisch, Französisch, Skandinavisch | Alter, germanischer bzw. deutscher, zweigliedriger Name. Im Mittelalter in Nordfrankreich verbreitet und von da aus nach England gebracht. | |
Roch | Französisch | Von althochdeutsch 'Roho', einer Kurzform heute nicht mehr gebräuchlicher Namen wie z.B. 'Rochbert' | |
Rodolphe | Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter beliebter Fürstenname, z.B. Rudolf von Habsburg (13. Jh.) | |
Rodrigue | Französisch | Franz. Form von Roderich; alter germanischer bzw. deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den letzten König der Westgoten, Roderich, der 711 im Kampf gegen die Araber umkam | |
Roger | Deutsch, Niederdeutsch, Englisch, Französisch | Der Vorname Roger ist eine Variante des alten deutschen Vornamens Rüdiger, die vor allem im englischen, katalanischen und französischen Sprachraum verbreitet ist. Info zum Namen Rüdiger: zusammengesetzt aus germanisch "hroth/hruod" (=Ruhm, Ehre) und althochdeutsch "ger" (=Ger, Speer), mit der Bedeutung "rumvoller Speerkämpfer" |
|
Rolan | Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den Sagenkreis um Karl den Grossen und das Roland-Lied | |
Rolande | Deutsch, Französisch | Info zur männlichen Form Roland: alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den Sagenkreis um Karl den Grossen und das Roland-Lied | |
Romain | Französisch | Bekannt durch den hl. Romanus, Bischof von Rouen (7. Jh.) | |
Romaine | Französisch | Info zur männlichen Form Roman: bekannt durch den hl. Romanus, Bischof von Rouen (7. Jh.) | |
Romane | Französisch | Info zur männlichen Form Roman: bekannt durch den hl. Romanus, Bischof von Rouen (7. Jh.) | |
Romaric | Französisch | Franz. Form von Romarich; alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch Romarich von Remiremont, Klostergründer in Frankreich (6./7. Jh.) | |
Romary | Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch Romarich von Remiremont, Klostergründer in Frankreich (6./7. Jh.) | |
Rosalba | Deutsch, Englisch, Französisch | Weiße Rose | |
Rosalie | Französisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname. Der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen. In Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen. | |
Rosamond | Englisch, Französisch | Engl. Form von Rosamunde; alter deutscher zweigliedriger Name wurde auch volksetymologisch gedeutet als 'rosa munda' ('reine Rose') oder 'rosa mundi' ('Rose der Welt'), beides Titel der Jungfrau Maria | |
Rose | Französisch, Englisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname; der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen. In Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen. | |
Roseline | Französisch | Ruhm und Linde | |
Rosette | Französisch | Verwendung des Namens der Blume als Vorname der lateinische Blumenname stammt wahrscheinlich ursprünglich aus dem Persischen in Deutschland erst seit dem 19. Jh. verbreitet, aus dem Italienischen übernommen | |
Rousel | Altfranzösisch | Von einem altfranzösischen Nicknamen 'Rousel', etwa mit der Bedeutung 'Rotschopf' für jemanden mit roten Haaren | |
Roux | Französisch | Der Vorname Roux ist eine französische Variante von Rudolf. | |
Roxane | Englisch, Französisch | Eine Gemahlin Alexanders des Großen hieß Roxana | |
Roxanne | Englisch, Französisch | Eine Gemahlin Alexanders des Großen hieß Roxane | |
Rufin | Französisch | Ursprünglich ein römischer Beiname 'Rufinus', Weiterentwicklung des Beinamens 'Rufus' | |
Sabine | Deutsch, Französisch | Vom Namen eines Volkes in Mittelitalien zur Zeit der Römer | |
Sabrine | Französisch | Name der Nymphe des Flusses Severn in England 'Sabrina' ist wahrscheinlich die latinisierte Form des ursprünglichen, keltisch/walisischen Namens des Flusses, 'Habren' oder 'Hafern' die Bedeutung des ursprünglichen Namens des Flusses könnte einfach 'Fluss' gewesen sein | |
Sacha | Französisch | Variante von Sascha, der Kurz-/Koseform von Alexander bzw. Alexandra | |
Sally | Englisch, Französisch | Englischer bzw. französischer weiblicher Vorname, Variante bzw. Koseform von Sarah oder Sara | |
Salomé | Französisch | In der Bibel ist Salome die Mutter der Apostels Johannes und Jakobus d.Ä. Info zur männlichen Form Salomon: in der Bibel war Salomon ein für seine Weisheit bekannter König von Israel und Juda (9. J.h. vor Christus) | |
Samanta | Deutsch, Englisch, Französisch | Herkunft umstritten, möglicherweise eine Bildung zu 'Sam' (mit dem griech. Begriff "anthos" = Blume); im 18. Jh. aufgekommen in der schwarzen Bevölkerung der USA | |
Samia | Französisch, Arabisch, Indisch | Arabischer sowie hebräischer weiblicher Vorname | |
Samuel | Hebräisch, Französisch, Englisch | Biblischer Vorname mit hebräischem Ursprung; Bedeutung nicht sicher geklärt, möglicherweise 'Name Gottes' oder 'Gott hat erhört'; in der Bibel ist Samuel der letzte Richter Israels | |
Samy | Französisch, Arabisch, Türkisch | Franz. Kurzform von Samuel; Bedeutung nicht sicher geklärt, möglicherweise "Name Gottes" oder "Gott hat erhört"; in der Bibel ist Samuel der letzte Richter Israels | |
Sancia | Deutsch, Englisch, Französisch | Weibliche Form von Sancho; weitere Formen: Sanchia, Sancha | |
Sandrine | Französisch | Franz. Variante von Sandra/Alexandra;
Info zur männlichen Form Alexander: bekannt durch Alexander den Großen, König von Makedonien (356-323 v. Chr.) |
|
Sarah | Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch | Weiblicher Vorname mit biblischer Herkunft; In der Bibel war Sarah als Frau Abrahams die Stammmutter Israels (sie hieß ursprünglich Sarai und wurde von Gott in Sarah umbenannt). Sarah ist damit einer der ältesten Vornamen. | |
Sasette | Französisch | In der Schreibweise Sassette der Name eines der weiblichen Schlümpfe; möglicherweise erfunden oder eine Koseform von Namen wie Saskia | |
Satine | Französisch | Name wurde bekannt durch die Kurtisane/Prostituierte Satine in den Film "Moulin Rouge"; Herkunft könnte von franz. satiné kommen oder auch erfunden sein |