Französische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Edme | Französisch | Französische Form von Edmund | |
Edmee | Französisch | Franz. Form von Edmunda | |
Edmond | Englisch, Französisch | Englische und französische Variante von Edmund | |
Edouard | Französisch | Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Edwige | Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name verbreitet durch die Verehrung der hl. Hedwig (12./13. Jh.), der Patronin von Schlesien | |
Eglantine | Englisch, Französisch | Gebrauch des englischen Namens der Weinrose ('eglantine') als Vorname; zum ersten Mal als Vorname gebraucht in einem Werk 'Die Geschichte der Priorin' von Chaucer (England, 14. Jh.); das Wort selbst hat über das Altfranzösische lateinische Wurzeln | |
Egmond | Deutsch, Französisch, Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name der Namensbestandteil 'agi' wurde später überlagert durch 'ekka' | |
Egmont | Deutsch, Französisch, Holländisch | Alter deutscher zweigliedriger Name der Namensbestandteil 'agi' wurde später überlagert durch 'ekka' | |
Ela | Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Türkisch | Die Göttliche | |
Elaine | Englisch, Französisch | Englische und französische Variante von Helene In der griechischen Mythology ist Helena die Tochter von Zeus und Leda. Ihre Entführung war der Grund für den Trojanischen Krieg. Der Name 'Helios' des griechischen Sonnengotts hat dieselben Wurzeln. |
|
Eleanne | Französisch | Französischer weiblicher Vorname; wahrscheinlich Variante von Eleanna, einer Form des hebräischen Namens Ilana | |
Elenoire | Französisch | Von einem alten provenzalischen Namen 'Alienor'; 'Alienor' wurde gedeutet als eine Variante von 'Helen'; der Name ist aber wahrscheinlich germanischer Herkunft, eine Bildung mit dem Namenselement 'Ali' | |
Eleonore | Deutsch, Französisch | Von einem alten provenzalischen Namen 'Alienor'; 'Alienor' wurde gedeutet als eine Variante von 'Helen'; der Name ist aber wahrscheinlich germanischer Herkunft, eine Bildung mit dem Namenselement 'Ali' | |
Elian | Französisch | Französischer männlicher Vorname; geht auf den röm. Beinamen Aelianus und den Geschlechternamen Aelius zurück Der Name wird vom altgriechischen "helios" abgeleitet und ist somit die männliche Entsprechung von Helena bzw. Elena. |
|
Elianne | Französisch, Deutsch | Jahwe ist mein Gott | |
Eliaquim | Französisch | Variante von Eliakim | |
Elie | Französisch | In der Bibel ist Elias ein grosser Prophet, der gegen den Baalskult kämpft | |
Elies | Französisch, Deutsch | Ursprünglich französische Kurzform von Elisabeth, Variante von Elise bzw. Elisa; Elisa gilt auch als männlicher biblischer Vorname | |
Elisabeth | Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch | Elisabeth ist ein biblischer weiblicher Vorname mit hebräischem Ursprung. Er bezieht sich auf die Heilige Elisabet, die Mutter Johannes des Täufers. |
|
Elise | Deutsch, Französisch | Kurzform von Elisabeth; die Bedeutung des Namens ist nicht genau bekannt; zwei Deutungen sind verbreitet, je nach Interpretation des 2. Namenselements als abgeleitet von "scheba" (=sieben) oder von "saba" (=Schwur): "Gott ist Sieben" mit der 7 als dem Sinnbild für Fülle, also "Gott ist Fülle" oder: "Gott hat geschworen"; in der Bibel ist Elisabeth die Mutter Johannes des Täufers | |
Elisea | Französisch | Kurzform von Elisabeth, Variante von Elisa; in der Original-Schreibweise Eliséa ein franz. Mädchenname | |
Elisée | Französisch | Französischer männlicher Vorname, Variante von Elisha | |
Ella | Italienisch, Französisch, Deutsch, Spanisch | Verselbständigte Kurzform von Namen, die auf "-ella" enden, wie etwa Graziella, Gabriella, Cinderella usw. | |
Ella Marie | Französisch | Ella: verselbständigte Kurzform von Namen auf -ella (wie etwa Graziella, Gabriella) bzw. Kurzform von Helena, Elisabeth oder Eleonore Marie: als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name |
|
Eloa | Französisch | Eloa ist der Titel eines Gedichts von Alfred de Vigny; demnach soll Eloa ein Engel sein, der aus einer Träne von Jesus geboren wurde | |
Elodie | Französisch | Französischer weiblicher Vorname, abgeleitet vom gotischen Namen Alodia bekannt durch die hl. Elodia in Spanien (9. Jh.) |
|
Eloi | Französisch | Bekannt durch den hl. Eligius (6./7. Jh.), dem Patron der Goldschmiede | |
Eloise | Französisch | Französische Form des althochdeutschen Namens Heloise; bekannt durch Éloise, der Frau des französischen Philosophen und Theologen Peter Abelard (1079-1142) |
|
Eloïse | Französisch | Nebenform von Heloïse; Herkunft nicht sicher geklärt, aber wahrscheinlich ein althochdeutscher zweigliedriger Name; bekannt durch Éloise, der Frau des französischen Philosophen und Theologen Peter Abelard (1079-1142) | |
Elouan | Französisch, Bretonisch | französischer bzw. bretonischer männlicher Vorname | |
Elrik | Deutsch, Französisch | Variante von Elrich, einer neueren Form von Adalrich | |
Elvezia | Italienisch, Französisch, Schweizerisch | Italienischer, französisch, schweizerischer Mädchenname unbekannter Herkunft | |
Elvire | Französisch | Aus dem Spanischen ins Deutsche übernommener Name westgotischer Herkunft Bedeutung nicht sicher geklärt | |
Elza | Französisch | Kurzform von Elisabeth | |
Emanuelle | Französisch | Info zur männlichen Form Manuel: 'Manuel' ist die spanische Form von 'Emanuel', einer Nebenform von 'Immanuel' im Alten Testament ist 'Immanuel' der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias | |
Emee | Französisch | Abwandlung von Aimée | |
Emeline | Französisch | Info zur männlichen Form Emil: ursprünglich ein römischer Familienname; der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen | |
Emelyne | Französisch | Info zur männlichen Form Emil: ursprünglich ein römischer Familienname der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen | |
Emeraude | Französisch | Franz. Form von Esmeralda | |
Emihild | Altfranzösisch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Emil | Deutsch, Skandinavisch, Tschechisch, Ungarisch, Französisch | Ursprünglich ein römischer Familienname. Der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen. | |
Emile | Französisch | Franz. Form von Emil | |
Emilie | Deutsch, Französisch | Info zur männlichen Form Emil: ursprünglich ein römischer Familienname; der Name wurde vom Französischen ins Deutsche übernommen | |
Emma Marleen | Deutsch, Englisch, Französisch, Schweizerdeutsch | Emma: verselbständigte Kurzform von Namen beginnend mit 'Erm-' oder 'Irm-' wie z.B. Irmgard Marleen: Marlene ist ein Name deutschen Ursprungs; er setzt sich zusammen aus Maria und Helene | |
Emmanuel | Französisch | "Manuel" ist die spanische Form von "Emanuel", einer Nebenform von "Immanuel"; im Alten Testament ist "Immanuel" der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias | |
Emmanuelle | Französisch | Info zur männlichen Form Manuel: 'Manuel' ist die spanische Form von 'Emanuel', einer Nebenform von 'Immanuel' im Alten Testament ist 'Immanuel' der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias | |
Emy | Französisch | Verselbständigte Kurzform von Namen beginnend mit 'Erm-' oder 'Irm-' wie z. B. Irmgard | |
Enael | Französisch | Möglicherweise eine Kurzform von Namen wie Gwenael oder Nathanael | |
Enguerrand | Französisch | Alter französischer männlicher Vorname; entspricht dem deutschen Ingram, der ursprünglich eine germanische Gottheit bezeichnete | |
Enjolras | Französisch | Wurde bekannt durch Enjolras, den Studentenanführer in Victor Hugos Roman/Musical/Film "Les Misérables", der Name ist dort jedoch sein Nachname (wie bei allen Studenten), als Vorname deshalb eher ungewöhnlich; Herkunft unbekannt |