Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Velada |
|
Spanisch |
Die Verschleierte |
Vele |
|
Slawisch |
Die Große |
Veleda |
|
Deutsch |
Name einer germanischen Seherin; Bedeutung umstritten; die Kosmetikfirma Weleda hat ihren Namen von der Seherin abgeleitet |
Velia |
|
Italienisch, Deutsch |
Velia ist auch der Name eines der sieben Hügel Roms; abgeleitet vom römischen Familiennamen "Velius" evtl. mit der Bedeutung "verborgen" |
Velida |
|
Bosnisch |
Bosnischer weiblicher Vorname mit arabischer Herkunft |
Velika |
|
Slawisch, Kroatisch |
Die Große |
Velikaja |
|
Russisch |
Die Große |
Velina |
|
Slawisch, Bulgarisch, Spanisch |
Die Große |
Velisia |
|
Englisch |
Phonetische Schreibweise von Felicia |
Velita |
|
Lettisch |
Lettischer Mädchenname; Bedeutung unbekannt |
Velma |
|
Englisch |
Info zur männlichen Form Wilhelm: alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in ganz Europa beliebt Name mehrerer berühmter Könige, z.B. von Wilhelm dem Eroberer, dem ersten normannischen König Englands |
Velta |
|
Lettisch |
Lettischer weiblicher Vorname |
Velvet |
|
Englisch |
Samt |
Venanzia |
|
Italienisch |
Info zur männlichen Form Venanzio: ursprünglich ein römischer Vorname 'Venantius' mit Beziehung zu 'venari' ('jagen') |
Vendela |
|
Skandinavisch |
Verselbständigte Kurzform von Namen, die mit dem Element 'Wend' beginnen |
Vendla |
|
Skandinavisch |
Verselbständigte Kurzform von Namen, die mit dem Element 'Wend' beginnen |
Venera |
|
Albanisch, Russisch |
In der römischen Mythologie ist Venus die Göttin der Liebe; dies ist auch der Name des 2. Planeten von der Sonne |
Venere |
|
Italienisch |
In der römischen Mythologie ist Venus die Göttin der Liebe dies ist auch der Name des 2. Planeten von der Sonne |
Veneta |
|
Italienisch, Bulgarisch |
Italienischer weiblicher Vorname, Variante von Vineta, einer Nebenform von Venetia |
Venetia |
|
Italienisch |
Italienischer weiblicher Vorname |
Venia |
|
Keltisch |
Auch als Variante von Vinia, der Kurzform von Lavinia möglich |
Venice |
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vorname, identisch mit dem englischen Namen der Stadt Venedig |
Venilia |
|
Italienisch |
Name einer Seenymphe aus der Römischen Mythologie |
Venise |
|
Französisch |
Franz. Name der Stadt Venedig als Vorname |
Venisha |
|
Englisch |
Möglicherweise eine Erweiterung des weiblichen indischen Namens 'Nisha' |
Venita |
|
Spanisch |
Spanische Koseform von des Götternamen Venus |
Venja |
|
Russisch |
Russische Koseform von Vera |
Venka |
|
Tschechisch, Kroatisch, Serbisch, Mazedonisch |
Slawischer weiblicher Vorname, Kurzform von Nevenka |
Venla |
|
Finnisch |
Finnische Variante von Wendla/Wendela, der weiblichen Form von Wendelin |
Venora |
|
Walisisch, Irisch |
Walisischer weiblicher Vorname mit keltisichem Ursprung |
Ventsislava |
|
Bulgarisch |
Slawischer weiblicher Vorname |
Venus |
|
Lateinisch, Englisch |
In der römischen Mythologie ist Venus die Göttin der Liebe, der Schönheit und der Sinnenlust. Sie ist nahezu identisch mit der griechischen Göttin Aphrodite, die auch den Beinamen "die Schaumgeborene" hat. Dieser Beiname geht zurück auf ihre Geburt aus den Wellen des Meeres.
Venus ist auch der Name des 2. Planeten von der Sonne. |
Venya |
|
Deutsch |
Variante von Venja, der russischen Koseform unterschiedlicher Namen, z. B. von Vera oder Vene-/Benedikta; ins Deutsche übernommen und mit "j" auch als Jungenname zugelassen |
Vera |
|
Deutsch, Englisch, Skandinavisch, Russisch, Serbisch, Bosnisch, Slawisch, Bulgarisch |
Der Name stammt aus dem slawischen Sprachraum und bedeutet „Glaube, Zuversicht, Vertrauen“.
Aus dem Russischen ins Deutsche übernommen |
Verdandi |
|
Skandinavisch |
In der nordischen Mythologie ist Verdandi neben Skuld und Urd eine der drei Nornen (Schicksalsgöttinnen) |
Verdiana |
|
Italienisch |
Italienischer weiblicher Vorname mit lateinischem Ursprung |
Verena |
|
Deutsch, Schweizerdeutsch |
Herkunft unklar, vielleicht zu lat. 'verus' bzw. dessen weiblicher Form. Vor allem in der Schweiz verbreitet durch die Verehrung der hl. Verena von Zurzach (3./4. Jh.). |
Verenice |
|
Spanisch |
'Berenike' geht zurück auf eine mazedonische Variante von 'Pherenike', hat also denselben Ursprung wie 'Veronika' bekannt durch Berenike, einer jüdischen Prinzessin, der Geliebten des Titus (1. Jh.) |
Verica |
|
Kroatisch, Serbisch, Slowenisch |
Kroatische, serbische, slowenische Form von Vera |
Verina |
|
Italienisch, Englisch |
Italienische Koseform von Vera bzw. englische Variante von Verena
bekannt durch Aelia Verina, der Frau des byzantinischen Herrschers Leo I. (5. Jh.) |
Verity |
|
Englisch |
Die Wahrheit |
Verna |
|
Englisch |
Herkunft unklar, vielleicht zu lat. 'verus' bzw. dessen weiblicher Form vor allem in der Schweiz verbreitet durch die Verehrung der hl. Verena von Zurzach (3./4. Jh.) |
Vernice |
|
Englisch |
Mischung aus Berenice, Veronika, Verna |
Vernita |
|
Deutsch, Skandinavisch |
Möglicherweise Koseform von Verna, der skandinavischen weiblichen Form von Werner |
Verona |
|
Deutsch |
Kurzform von Veronika
entstanden als latinisierte Form eines mazedonischen Namens "Beronike", der auf den griechischen Namen "Pherenike" zurückgeht
verbreitet durch die Verehrung der hl. Veronika von Jerusalem, einer Jüngerin Jesu |
Verone |
|
Deutsch |
Nebenform von Verona, der Kurzform von Veronika |
Veronica |
|
Englisch, Italienisch, Rumänisch |
Entstanden als latinisierte Form des mazedonischen Namens 'Beronike', welcher wiederum auf den griechischen Namen 'Pherenike' zurückgeht; verbreitet durch die Verehrung der hl. Veronika von Jerusalem, einer Jüngerin Jesu |
Veronika |
|
Deutsch |
Entstanden als latinisierte Form eines mazedonischen Namens 'Beronike', welcher wiederum auf den griechischen Namen 'Pherenike' zurückgeht; verbreitet durch die Verehrung der hl. Veronika von Jerusalem, einer Jüngerin Jesu |
Veronya |
|
Kurdisch |
Die Barmherzige, die Gnädige |
Verónica |
|
Spanisch |
Entstanden als latinisierte Form eines mazedonischen Namens 'Beronike', welcher wiederum auf den griechischen Namen 'Pherenike' zurückgeht verbreitet durch die Verehrung der hl. Veronika von Jerusalem, einer Jüngerin Jesu |