Aus Tausendundeiner Nacht: Orientalische Babynamen
Der Orient ist ein Bereich unserer Welt, der sich beinahe um den halben Globus erstreckt. Von Marokko bis vor Indien – der Orient umfasst Nordafrika sowie den Nahen und den Mittleren Osten.
Romantisch verklärt wurde er einmal "Morgenland" getauft - das Land, in dem die Sonne aufgeht. Denn von Europa aus gesehen liegt der Orient in Richtung der aufgehenden Sonne.
Beliebte orientalische Vornamen für Mädchen und Jungen
Jungennamen | Mädchennamen |
---|---|
Azad: „die Freiheit“, „der Löwe“, aus dem Arabischen | Anna: „Gottes Gnade“, „Anmut“, griechische Form von hebräisch "Hannah" |
Daniel: „Gott ist mein Richter“, aus dem Hebräischen | Selma: „die Friedreiche“, Ableitung von Salome, aus dem Türkischen |
Haschem: „der Name“, aus dem Afghanischen | Daniela: „Die einem nahe ist“, aus dem Arabischen |
Aziz: „Lieber“, Seltener“, aus dem Ägyptischen | Sarah: „die duftende Blume“, aus dem Arabischen |
Ibrahim: nach dem Propheten Abraham, aus dem Arabischen | Daria: „die am Fluss wohnt“, aus dem Afghanischen |
Arman: „Wunsch“, „Hoffnung“, aus dem Aramäischen | Mona: „der Wunsch“, aus dem Arabischen |
Jamaal: „der Saubere“, „der Schöne“, aus dem Arabischen | Nina: „die Anmutige“, „wundervolle Blume“, aus dem Arabischen |
Raziel: "der von Gott Gesandte", aus dem Arabischen | Angela: „die Engelin“, „die himmlische Botin“, aus dem Arabischen |
Daryan: „das Geschenk“, aus dem Arabischen | Zara: „die Fürstin“, aus dem Hebräischen |
Yussuf: aus dem Aramäischen | Jasmina: „Frucht der Liebe“, „die duftende und schöne Blume“, aus dem Arabischen |
Divan: „der Herrliche“, „der Wunderbare“, aus dem Arabischen | Nahla: "das Honigbienchen", "Schlückchen Wasser", aus dem Arabischen |
Salim: „gesund, unversehrt, friedlich, fröhlich, sanft“, aus dem Afghanischen | Aava: "Melodie“, aus dem Persischen |
Tuan: „der Kluge“, aus dem Arabischen | Jordan: „runter fließen“, in Anlehnung an den gleichnamigen Fluss, aus dem Arabischen |
Bajram: „das Fest“, aus dem Arabischen | Rana: „die Wunde“, aus dem Altpersischen |
Aren: „Söhne der Sonne“, „strahlendes Sandkorn in der Wüste“, aus dem Aramäischen | Acelya: „Azalee, Azalie“, nach der geruchsneutralen Blume, aus dem Altgriechischen |
Anno: "der wie ein Adler herrscht", "kleiner Adler", aus dem Hebräischen | Emine: „die Vertrauenswürdeige“, nach Amine, Mutter des Propheten Mohammed, aus dem Arabischen |
Vahan: „das Schild“, aus dem Arabischen | Siana: „die Glückliche“, aus dem Arabischen |
Feriz: „der Einzige“, aus dem Arabischen | Kamelia: „die Vollkommene“, aus dem Afghanischen |
Dila: "Allahs Liebling", „Die, die mein Herz gestohlen hat“, aus dem Persischen | |
Raissa: „das Paradies“, aus dem Griechischen | |
Saana: „Freude“, „Glück“, aus dem Afghanischen | |
Abelina: „der Atem“, aus dem Persischen | |
Almedina: „Altstadt“, nach der Stadt Medina des Propheten Mohammed, aus dem Arabischen | |
Zülal: „kaltes, klares, süßes Wasser“, aus dem Arabischen | |
Aysegül: „die Rose“, aus dem Ägyptischen | |
Jamal: "Schönheit", aus dem Arabischen | |
Sulaika: "die Verführerin", aus dem Arabischen | |
Niya: „das Ziel“, aus dem Algerischen | |
Osmana: „die Starke“, aus dem Arabischen | |
Afini: Ableitung von Serafini, aus dem Hebräischen |
Eine Anmerkung zum Schluss
Die hier aufgeführten Vornamen sind eine Auswahl orientalischer Namen. Viele der aufgeführten orientalischen Vornamen haben in anderen Sprachräumen abweichende Bedeutungen.
Beispiel sei der Vorname Mona:
Der Name bedeutet "die Liebende" (englisch), "das Geschenk" (indisch) sowie "niedlich, putzig" (spanisch), zudem ist Mona eine jüdische Abkürzung von Simona (Simone), Simona (hebrä.-bibl.) und Simone (deutsch).