Neues%20Testament Vornamenmit "C"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Candela | Spanisch | Vom spanischen Namen für das Fest Maria Lichtmess, der 40. Tag nach Weihnachten, am 2. Februar; der Name des Festes leitet sich ab vom spanischen Wort für Kerze | |
Candelaria | Spanisch | Vom spanischen Namen für das Fest Maria Lichtmess, der 40. Tag nach Weihnachten, am 2. Februar der Name des Festes leitet sich ab vom spanischen Wort für Kerze | |
Carsta | Deutsch, Niederdeutsch | Variante von Christa, einer Kurzform von Christiane | |
Carsten | Deutsch, Niederdeutsch | Carsten, seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich. Mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen. | |
Caspar | Deutsch | Alttestamentarischer männlicher Vorname mit persischem Ursprung verbreitet durch Kaspar, dem Namen eines der Heiligen Drei Könige |
|
Casper | Skandinavisch, Holländisch | Verbreitet durch Kaspar, dem Namen eines der Heiligen Drei Könige | |
Chantel | Französisch, Englisch | Variante von Chantal vom Familiennamen der französischen Heiligen Jeanne Françoise Frémont de Chantal; der Familienname kommt vom Namen einer Stadt in Frankreich, mit einer möglichen Bedeutung "Felsblock" |
|
Chris | Deutsch, Englisch | Kurzform von Christoph oder Christian bzw. Christiane | |
Chrissi | Englisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Chrissy | Englisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Christa | Deutsch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Christel | Deutsch | Koseform von Christine Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen |
|
Christelle | Französisch | Französischer weiblicher Vorname; französische Form von Christel, einer Koseform von Christine | |
Christen | Englisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Christian | Deutsch, Englisch, Französisch | Seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich; lange einer der beliebtesten Jungennamen | |
Christiane | Deutsch, Französisch | Weibliche Form von Christian | |
Christie | Englisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Christin | Skandinavisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen. | |
Christina | Deutsch, Englisch | Weibliche Form von Christian; abgeleited vom griechischen Wort "christós" (der Gesalbte), im übertragenen Sinne hat der Namen die Bedeutung "die Christin" | |
Christine | Deutsch, Französisch, Englisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Christl | Deutsch | Süddeutsche Koseform von Christina oder Christine | |
Christóbal | Spanisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Christof | Deutsch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Christofer | Dänisch, Norwegisch | Skandinavische Variante von Christopher | |
Christoff | Deutsch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Christoffer | Englisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Christoph | Deutsch | Männlicher Vorname mit griechischer Herkunft; im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flößer, einer der 14 Nothelfer | |
Christophe | Französisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Christopher | Englisch | Ursprünglich englische Variante des griechischen Namens Christopherus; im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Christophoros | Altgriechisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Christophorus | Lateinisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Christy | Englisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Clark | Englisch | Von einem Familiennamen, der auf eine Art Berufsbezeichnung für einen Angehörigen des Klerus (Priester, Pfarrer usw). zurückgeht | |
Concepción | Spanisch | Bezieht sich auf die Unbefleckte Empfängnis Marias; ist auch der Name einer Stadt in Chile | |
Concetta | Italienisch | Italienischer weiblicher Vorname, bezieht sich auf das Fest der Unbefleckten Empfängnis Marias (8. Dezember) | |
Concettina | Italienisch | Bezieht sich auf das Fest der Unbefleckten Empfängnis Marias (8. Dezember) | |
Concha | Spanisch | Spanischer weiblicher Vorname; bezieht sich auf die Unbefleckte Empfängnis Marias | |
Conchita | Spanisch | Spanischer weiblicher Vorname; bezieht sich auf die unbefleckte Empfängnis Marias; auch der Name einer Stadt in Chile. | |
Consolata | Italienisch | Von einem italienischen Titel für Maria das Wort selbst hat lateinische Wurzeln | |
Consuelo | Spanisch | Weiblicher spanischer Vorname, geht zurück auf einen spanischen Beinamen Marias ("die Tröstende"); im Deutschen und Englischen wurde offenbar die ungewohnte "o-"Endung zu "a" abgeändert | |
Crestina | Englisch | Kreative Form von Cristina/Christina | |
Cristian | Spanisch | Seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Cristiana | Italienisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Cristiano | Italienisch, Portugiesisch | Italienische und portugiesische Variante von Christian | |
Cristin | Englisch | Der Vorname Cristin ist eine Variante von Christin. Der Name leitet sich vom griechischen christós (= der Geweihte, der Gesalbte) ab und bedeutet im übertragenden Sinne "die Christin". | |
Cristina | Italienisch, Spanisch | Info zur männlichen Form Christian: seit dem Mittelalter in Deutschland gebräuchlich, mittlerweile einer der beliebtesten Vornamen | |
Cristobal | Englisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Cristoforo | Italienisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Cristopher | Englisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer | |
Cristovão | Portugiesisch | Im Mittelalter verbreitet durch die Verehrung des hl. Christophorus (3. Jh.), Schutzpatron der Schiffer und Flösser, einer der 14 Nothelfer |