Deutsche Vornamen mit "M"

Name m/w/u Sprache Bedeutung
Madelaine Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madeleine Französisch, Deutsch Franz. Form von Magdalena. Beiname von Maria Magdalena. In der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht.
Madleen Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madlen Deutsch, Französisch Kurzform von Magadalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madlena Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Madlene Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen. Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht.
Madline Deutsch Eingedeutschte Variante von Madeline (englischsprachige Form von Magdalena)
Maelia Deutsch Variante von Maela/Maella bzw. andere weibliche Form von Mael
Maex Deutsch Eingedeutschte Form (abgewandelte phonetische Schreibweise) des englisch ausgesprochenen Namens Max (Kurzform von Maximilian)
Magalie Deutsch, Französisch Herkunft unklar, möglicherweise eine Form von Margarete
Magda Deutsch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Magdalena Deutsch, Skandinavisch, Holländisch, Spanisch, Portugiesisch, Tschechisch, Polnisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht.
Magdalene Deutsch, Englisch Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Magdalina Deutsch Variante von Magdalena
Magnusson Deutsch Sohn von Magnus
Mago Irisch, Deutsch Der Große
Magret Deutsch Variante bzw. Kurzform von Margarete
Magritta Deutsch Variante von Margarete, Margit etc.
Mags Norwegisch, Deutsch Kurzform des nordischen Jungennamens Magne/Magnus
Mahela Deutsch, Englisch Name entwickelte sich wahrscheinlich von Mahala (hebr. = die Zarte) über Mahalia zu Mahela
Maibrit Deutsch, Skandinavisch Zusammensetzung aus der schwedischen Kurzform von Maria und Birgit/Birgitta
Maibritt Skandinavisch, Deutsch Zusammensetzung aus der schwedischen Kurzform von Maria und Birgit/Birgitta
Maicha Deutsch Neuschöpfung entstanden durch das Zusammenziehen von Mai-cha (aus einem Kinderbuch)
Maik Friesisch, Deutsch Friesischer männlicher Vorname, Kurzform von Meinhard

oder eingedeutschte Schreibweise von Mike; einer englishcen Kurzfom von Michael
Maika Deutsch, Niederdeutsch Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name
Maike Deutsch, Niederdeutsch, Friesisch Maike ist die niederdeutsch-friesische Koseform von Maria
Maiken Deutsch, Niederdeutsch, Friesisch Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name
Mailina Deutsch, Polnisch Neubildung aus Mai (nordisch für Maria) und Lina
Mailinda Deutsch Doppelform aus Mai (schwedische Koseform von Maria) und Linda
Mailine Deutsch, Skandinavisch Koseform des norweg. Namens Mai; Mailina, Mailin
Mailo Deutsch Eingedeutschte Schreibweise von Milow oder Milo
Maiossa Deutsch Name aus den "Eleria"-Romanen, wahrscheinlich von Autorin Ursula Poznanski erfunden.
Mairin Irisch, Deutsch In der Original-Schreibweise Máirín irische Form von Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name
Maita Deutsch Wahrscheinlich eine Variante von Maite
Maivi Deutsch Mädchen
Maïssane Deutsch, Arabisch
Maja Deutsch, Skandinavisch, Schwedisch, Italienisch Einerseits Kurzform von Maria oder Variante von Maia, Maia ist in der griechischen Mythologie die schönste der Plejaden und die Mutter des Hermes. Maja - später mit der griechischen Maia gleichgesetzt - ist in der römischen Mythologie eine Fruchtbarkeitsgöttin, die Göttin des Wachstums im Frühling. Der Monatsname Mai ist vom Name Maja, der römischen Göttin, abgeleitet.
Majah Deutsch, Schwedisch, Norwegisch, Polnisch, Russisch Majah ist eine Variante des Vornamens Maja. Maja ist eine Figur aus der Römischen Mythologie. Der Name ist von dem lateinischen Adjektiv maius (=größer) abgeleitet und bedeutet "die Höhere, die Größere".

Maja kann auch eine Koseform des Vornamens Maria sein.
Maje Deutsch, Friesisch Friesische Form von Maria
Majken Deutsch, Friesisch Fries. Form von Maria; andere Variante von Maiken, Mayken
Majolie Deutsch Es gibt ein Bild von Picasso namens "Majolie", das nach seiner damaligen Geliebten benannt ist, die "Ma Jolie" (meine Schöne) genannt wurde; auch ein Lied desselben Namens gab es zu der Zeit
Majulie Deutsch Möglicherweise eine Ableitung vom Namen der Insel Majuli/Majoli, die inmitten des Brahmaputra liegt (Fluss in Indien) Das \"J\" wird meines erachtens als \"SCH\" ausgesprochen
Male Deutsch Kurzform von Namen wie Amalie oder Malwine
Maleen Deutsch Kurzform von Magdalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht
Mali Deutsch Verselbständigte Kurzform von Namen, die das Element "Mal-" enthalten, zum Beispiel Amalie oder Malwine
Malick Deutsch Variante/Eindeutschung von Malik
Malie Deutsch In der Schreibweise Mali auch eine Kurzform von Amalie; in der Schreibweise Mallie auch eine schottische Variante des walischen Namens Mailli (geht zurück auf Maria)
Malila Deutsch Gegen den Strom schwimmender Lachs
Malina Deutsch, Russisch, Schwedisch Schwedische und russische Kurzform von Magdalina/Magdalena oder Erweiterung von Malin.
Malinde Deutsch Erweiterung von Malin, der nordischen Form von Magdalena

Mehr zum Thema

Namensbild von Alberte auf vorname.com
Top Mädchennamen 2021
1
Emilia
2
Ella
3
Lena
4
Lina
5
Emma
6
Ida
7
Leonie
8
Lia
9
Lea
10
Mila
Top Jungennamen 2021
1
Lobo
2
Levi
3
Elias
4
Liam
5
Theo
6
Anton
7
Emil
8
Jonas
9
Linus
10
Paul