Deutsche Vornamen mit "M"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Madelaine | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madeleine | Französisch, Deutsch | Franz. Form von Magdalena. Beiname von Maria Magdalena. In der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht. | |
Madleen | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madlen | Deutsch, Französisch | Kurzform von Magadalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madlena | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madlene | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen. Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht. | |
Madline | Deutsch | Eingedeutschte Variante von Madeline (englischsprachige Form von Magdalena) | |
Maelia | Deutsch | Variante von Maela/Maella bzw. andere weibliche Form von Mael | |
Maex | Deutsch | Eingedeutschte Form (abgewandelte phonetische Schreibweise) des englisch ausgesprochenen Namens Max (Kurzform von Maximilian) | |
Magalie | Deutsch, Französisch | Herkunft unklar, möglicherweise eine Form von Margarete | |
Magda | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Magdalena | Deutsch, Skandinavisch, Holländisch, Spanisch, Portugiesisch, Tschechisch, Polnisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu. Zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht. | |
Magdalene | Deutsch, Englisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Magdalina | Deutsch | Variante von Magdalena | |
Magnusson | Deutsch | Sohn von Magnus | |
Mago | Irisch, Deutsch | Der Große | |
Magret | Deutsch | Variante bzw. Kurzform von Margarete | |
Magritta | Deutsch | Variante von Margarete, Margit etc. | |
Mags | Norwegisch, Deutsch | Kurzform des nordischen Jungennamens Magne/Magnus | |
Mahela | Deutsch, Englisch | Name entwickelte sich wahrscheinlich von Mahala (hebr. = die Zarte) über Mahalia zu Mahela | |
Maibrit | Deutsch, Skandinavisch | Zusammensetzung aus der schwedischen Kurzform von Maria und Birgit/Birgitta | |
Maibritt | Skandinavisch, Deutsch | Zusammensetzung aus der schwedischen Kurzform von Maria und Birgit/Birgitta | |
Maicha | Deutsch | Neuschöpfung entstanden durch das Zusammenziehen von Mai-cha (aus einem Kinderbuch) | |
Maik | Friesisch, Deutsch | Friesischer männlicher Vorname, Kurzform von Meinhard oder eingedeutschte Schreibweise von Mike; einer englishcen Kurzfom von Michael |
|
Maika | Deutsch, Niederdeutsch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Maike | Deutsch, Niederdeutsch, Friesisch | Maike ist die niederdeutsch-friesische Koseform von Maria | |
Maiken | Deutsch, Niederdeutsch, Friesisch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Mailina | Deutsch, Polnisch | Neubildung aus Mai (nordisch für Maria) und Lina | |
Mailinda | Deutsch | Doppelform aus Mai (schwedische Koseform von Maria) und Linda | |
Mailine | Deutsch, Skandinavisch | Koseform des norweg. Namens Mai; Mailina, Mailin | |
Mailo | Deutsch | Eingedeutschte Schreibweise von Milow oder Milo | |
Maiossa | Deutsch | Name aus den "Eleria"-Romanen, wahrscheinlich von Autorin Ursula Poznanski erfunden. | |
Mairin | Irisch, Deutsch | In der Original-Schreibweise Máirín irische Form von Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Maita | Deutsch | Wahrscheinlich eine Variante von Maite | |
Maivi | Deutsch | Mädchen | |
Maïssane | Deutsch, Arabisch | ||
Maja | Deutsch, Skandinavisch, Schwedisch, Italienisch | Einerseits Kurzform von Maria oder Variante von Maia, Maia ist in der griechischen Mythologie die schönste der Plejaden und die Mutter des Hermes. Maja - später mit der griechischen Maia gleichgesetzt - ist in der römischen Mythologie eine Fruchtbarkeitsgöttin, die Göttin des Wachstums im Frühling. Der Monatsname Mai ist vom Name Maja, der römischen Göttin, abgeleitet. | |
Majah | Deutsch, Schwedisch, Norwegisch, Polnisch, Russisch | Majah ist eine Variante des Vornamens Maja. Maja ist eine Figur aus der Römischen Mythologie. Der Name ist von dem lateinischen Adjektiv maius (=größer) abgeleitet und bedeutet "die Höhere, die Größere". Maja kann auch eine Koseform des Vornamens Maria sein. |
|
Maje | Deutsch, Friesisch | Friesische Form von Maria | |
Majken | Deutsch, Friesisch | Fries. Form von Maria; andere Variante von Maiken, Mayken | |
Majolie | Deutsch | Es gibt ein Bild von Picasso namens "Majolie", das nach seiner damaligen Geliebten benannt ist, die "Ma Jolie" (meine Schöne) genannt wurde; auch ein Lied desselben Namens gab es zu der Zeit | |
Majulie | Deutsch | Möglicherweise eine Ableitung vom Namen der Insel Majuli/Majoli, die inmitten des Brahmaputra liegt (Fluss in Indien) Das \"J\" wird meines erachtens als \"SCH\" ausgesprochen | |
Male | Deutsch | Kurzform von Namen wie Amalie oder Malwine | |
Maleen | Deutsch | Kurzform von Magdalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel eine der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Mali | Deutsch | Verselbständigte Kurzform von Namen, die das Element "Mal-" enthalten, zum Beispiel Amalie oder Malwine | |
Malick | Deutsch | Variante/Eindeutschung von Malik | |
Malie | Deutsch | In der Schreibweise Mali auch eine Kurzform von Amalie; in der Schreibweise Mallie auch eine schottische Variante des walischen Namens Mailli (geht zurück auf Maria) | |
Malila | Deutsch | Gegen den Strom schwimmender Lachs | |
Malina | Deutsch, Russisch, Schwedisch | Schwedische und russische Kurzform von Magdalina/Magdalena oder Erweiterung von Malin. | |
Malinde | Deutsch | Erweiterung von Malin, der nordischen Form von Magdalena |